Centro Cultural Muskuy

Promocion Artistico Cultural

INDIOS, INDIGENAS, RUNAS

Cuál de estas denominaciones es coherente con la realidad..?

INDIO
Volvamos la mirada hacia la historia, Cristóbal Colon y sus tres bien conocidas carabelas que en la escuela nos enseñaron hasta con canciones e

n pos de que fueron los españoles quienes nos trajeron la “civilización” según dicen los libros escritos por los mismos españoles en algún pasaje de esos libros relata que Cristóbal Colon tenía la intención de llegar a la India, considerando que ni él ni sus tripulantes fueron expertos navegantes, equivocadamente llegaron a costas del Abya Yala o América Latina, desembarcaron creyendo ellos que arribaron a tierras indias al encontrarse con las primeras personas que habitaban las costas las llamaron INDIOS. Y con esta denominación errónea está escrita la historia de hace 520 años, ahora si la denominación INDIO, obedece a una equivocación, por que habremos de seguir utilizándola. Ya son más de cinco siglos, debemos corregir ese error.
INDIGENA
Igual que lo anterior volvamos a la historia, esta denominación también nos la han dado los españoles, colonizadores e imperialistas después de llamarnos INDIOS asumiendo que fuimos incivilizados, salvajes y al no poseer materialmente lo que ellos tenían, crearon y utilizaron sobre nosotros el termino INDIGENA que tiene la misma raíz gramatical que la palabra INDIGENTE (falta de medios o recursos básicos para vivir) entonces hagamos el siguiente ejerció gramatical:
INDI-o = originario, salvaje, incivilizado
INDI- gente= excluido de los medios o recursos básicos para vivir o pobre
INDI-gena =persona originaria, incivilizada sin los recursos básicos para vivir.
Visto así tampoco está correcta la utilización de este término, creado, impuesto y difundido por (colonizadores e imperialistas) personas ajenas a la esencia de los habitantes originarios de territorios ancestrales de América. Este término está profundamente arraigado en el continente pues tanto nos han llamado así, que terminamos asumiendo e identificándonos bajo esta denominación.es común escuchar coyunturalmente; movimiento indígena, levantamiento indígena, lucha indígena, comunidad indígena, mujer indígena.
Ya es tiempo de una concientización a cerca del verdadero significado del término que nos han impuesto


RUNA
La palabra kichwa RUNA que traducido al castellano es ser humano o persona, visto desde los preceptos de la lingüística, pero sentido desde quienes hemos recibido denominaciones equivocadas anteriormente RUNA se entiende como Ser con fuerza y sabiduría cuyo accionar lo fomenta en armonía con la pachamama (naturaleza). Considerando que la fuerza emerge desde el cuerpo y el espíritu de nuestros abuelos que resistieron la imposición y dominación. Considerando también que la sabiduría medicinal, alimentaria y espiritual ha sido heredada a través de la práctica, nuestros taytas y mamas nos enseñan con firmeza y amor la convivencia armónica con la tierra, con nuestros iguales y todos los seres vivos, a sentir y entender la importancia de las deidades andinas. Desde este corto y sencillo análisis no se puede llamar RUNA a todos los seres humanos, si no a quienes pertenecemos a este contexto.
Para hacer esta competencia lingüística leí a los españoles, sabiendo que ellos escribieron la historia, obedientes a sus intereses de imperio colonizador, luego escuche el pensamiento, de los abuelos, que se colman de sabiduría y los wambras, que no se revisten de la “vestimenta runa” sin tener identidad RUNA en sus acciones y que más bien están inmersos en el pensamiento occidental, el RUNA se viste con su pensamiento, haciendo eco de lo que hay en su piel, en su sangre y en la espiritualidad que lo guía. 
Concluyo, certificando que los RUNAS, estamos reescribiendo nuestra historia, con investigación propia buscando respuestas desde la semántica que hacían los ancestros, ya no queremos ni permitiremos que nos sigan diciendo lo que fuimos, lo que somos y menos lo que seremos. 
Ali.

Acerca de los terminos Indio Indigenas

A propósito del uso cotidiano de las Palabras: Indio e Indígena.

INDIO: Es un apodo que nos pusieron los aventureros de la actual Europa, por creer que habían coronado con buen éxito sus originales propósitos de encontrar una ruta más corta hacia las Indias Orientales y, ese fue el calificativo que usaron para designarnos aún después de haberse dado cuenta de su craso error... Ellos, los conquistadores, así nos llamaron y aunque fuera producto de su ignorancia, lo aceptamos y así nos quedábamos... Fue acto de imposición sobre las naciones dominadas sin derecho a disentir.

INDÍGENA: Esto es más cruel, dado que el término venía siendo usado por los imperios para designar a pueblos dominados, a los que en forma
despectiva y prepotente le decían indígenas que significa indigentes, necesitados y hambrientos.-
Si somos opuestos a la Conquista, como podemos para definirnos, calificarnos de "indigentes, los que carecemos de todo". Esto no es nada más que una monstruosa contradicción del loable deseo de desconocer la
"gloria" de los aventureros. Si se quiere rechazar la conquista debe hacerse negando todo lo que nos grabaron basándose en acciones de dominio e imposición.

Con lo expuesto, basta para dejar claro que no somos INDIOS ni INDÍGENAS

NOSOTROS SOMOS "RUNAS" OTAVALOS, SALASACAS, CAYAMBIS O LO QUE SEA PERO NO INDIOS!!!
Y LA TRADUCCION CORRECTA DE RUNAS AL ESPAÑOL, ES:
SER HUMANO, ES DECIR UNA ESPECIE MAS DE SERES VIVOS QUE POBLAMOS EL PLANETA TIERRA. NI MAS, NI MENOS, SERES HUMANOS SIMPLEMENTE.

ES MUY IMPORTANTE ESTAR CONCIENTES EN ESTO!!
NI INDIOS, NI LONGOS, NI INDIGENAS,
RUNAS SI!!

YO NO SOY INDIO,
LOS INDIOS, SON DE LA INDIA Y ESTAN EN LA INDIA,
YO NO SOY INDIO!!

EN KICHWA ES MAS FACIL DE ENTENDER:
ÑUKANCHIKA RUNAKUNA MARI KANCHI

Welcome

Soy Miembro de LIGA

Newest Members

Recent Videos

2286 views - 1 comment
2049 views - 2 comments
1875 views - 0 comments
2016 views - 0 comments

You Are Visitor Number


Recent Blog Entries

Recent Photos

My Facebook